| |
  | | Fachübersetzungen Spanisch, Englisch | | Ansprechpartner | Beeidigte Übersetzerin Spanisch - Martina Jando | PLZ / Ort | 81375 München | | Telefon | +49-89-710 56 86 3 | Straße | Würmtalstr. 4c | | Fax | +49-89-710 56 86 4 | Bundesland | Bayern | | Staatl. gepr. , öffentl. best. und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache
Fachübersetzerin für Softwarelokalisierung und mehrsprachige technische Dokumentation (SDI) / Englisch . . .
Fachgebiete Technik, Recht
. . .
Urkunden aller Art (beglaubigt), Führerscheine, Verträge, juristische Dokumente, Rechtsübersetzung, Scheidungsunterlagen, Eheverträge,
Marketing und Publikationen . . .
Technische Dokumentation, Bedienungsanleitungen / Handbücher, Baubeschreibungen / Leistungsbeschreibung
. . .
Übersetzung und Korrektur auch in Kooperation mit qualifizierten Kollegen, Übersetzer / Dolmetscher für Spanisch (beeidigt), Englisch (beeidigt) und Französisch . . .
Traductora Jurada con Examen de Estado para el Idioma Español . . .
Traductora Especializada en Localización de Software y Documentación Técnica Multilingüe (SDI) / Inglés . . .
State-Examined, Publicly Appointed and Sworn Translator for the Spanish Language . . .
Specialized Translator for Software Localization and Multilingual Technical Documentation (SDI) / English | | tätig als | Dienstleister Großhändler Händler Hersteller Vermittler Zulieferer | | Branchen | Übersetzungen: Spanisch | Übersetzungen: Englisch | Übersetzungen | | | | | | | | Dienstleistung: Beeidigte Übersetzer | | Wir übersetzen und beglaubigen Urkunden aller Art, Verträge, Urteile etc. in den Sprachkombinationen Spanisch/Deutsch sowie Englisch (in Zusammenarbeit mit beeidigten Übersetzern für Englisch). [Stand: 22.01.2007] | | | Preis auf Anfrage | | | | Dienstleistung: Beglaubigte Übersetzungen: Verträge, Urkunden, Zeugnisse und sonstige Dokumente in den Sprachen Spanisch, Deutsch und Englisch | | Staatl. geprüfte, öffentl. best. und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache, Fachgebiete Technik und Recht -
Fachübersetzerin für Softwarelokalisierung und mehrsprachige technische Dokumentation (SDI/Englisch) -
Übersetzung und Korrektur in Kooperation mit weiteren qualifizierten freiberuflichen Übersetzern, auch spanische Muttersprachler - Spanisch-Deutsch: alle Fachgebiete - Deutsch-Spanisch: Technik und Recht - Englisch-Deutsch: Technik, Marketing - Englisch-Spanisch: Technische Dokumentation [Stand: 22.01.2007] | | | Preis auf Anfrage | | | | Dienstleistung: Juristische Übersetzungen, Urkunden und Verträge, Satzungen, Urteile, beglaubigt, Spanisch - Deutsch | | Staatl. geprüfte, öffentl. best. und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache, Fachgebiete Technik und Recht
. . .
Übersetzung und Korrektur in Kooperation mit weiteren qualifizierten freiberuflichen Übersetzern, auch spanische Muttersprachler [Stand: 22.01.2007] | | | Preis auf Anfrage | | | | Dienstleistung: Technische Übersetzungen und Dokumentation, Handbücher, Spanisch, Englisch, Deutsch | | Staatl. geprüfte, öffentl. best. und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache, Fachgebiete Technik und Recht -
Fachübersetzerin für Softwarelokalisierung und mehrsprachige technische Dokumentation (SDI/Englisch) - Übersetzung und Korrektur in Kooperation mit weiteren qualifizierten freiberuflichen Übersetzern, auch spanische Muttersprachler - Spanisch-Deutsch: alle Fachgebiete - Deutsch-Spanisch: Technik und Recht - Englisch-Deutsch: Technik, Marketing - Englisch-Spanisch: Technische Dokumentation [Stand: 28.07.2005] | | | Preis auf Anfrage | | | | Dienstleistung: Urkundenübersetzung | | Übersetzung von Urkunden aller Art (beglaubigt), Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führerscheine, Verträge, juristische Dokumente, Rechtsübersetzung, Eheverträge, Scheidungsunterlagen etc. [Stand: 22.01.2007] | | | Preis auf Anfrage |
Sie können über dieses Formular Kontakt mit "Fachübersetzungen Spanisch, Englisch" aufnehmen. Füllen Sie dazu die unten aufgeführten Felder aus. Machen Sie dort möglichst viele Angaben. Dies vereinfacht die Kontaktaufnahme. Hinweis: [1] Es kann nicht garantiert werden, dass diese Mitteilung den Empfänger erreicht. [2] Der Versand erfolgt per eMail. Es kann dabei nicht ausgeschlossen werden, dass Dritte vom Inhalt Kenntnis erlangen könnten. [3] Die Mitteilung wird zusätzlich im Login-Bereich des Anbieters hinterlegt. [4] Die IP-Adresse wird dauerhaft gespeichert. [5] Felder mit  müssen ausgefüllt werden.
| siehe auch |  |  |  | 10804 | Einträge | im Bundesland Bayern |  |  |  | 1831 | Einträge | in München |  |  |  | 47 | Einträge | unter Übersetzungen: Spanisch |  |  |  | 12 | Einträge | unter Übersetzungen: Spanisch im Bundesland Bayern |  |  |  | 7 | Einträge | unter Übersetzungen: Spanisch in München |  |  |  | 142 | Einträge | unter Übersetzungen: Englisch |  |  |  | 26 | Einträge | unter Übersetzungen: Englisch im Bundesland Bayern |  |  |  | 7 | Einträge | unter Übersetzungen: Englisch in München |  |  |  | 456 | Einträge | unter Übersetzungen |  |  |  | 63 | Einträge | unter Übersetzungen im Bundesland Bayern |  |  |  | 26 | Einträge | unter Übersetzungen in München |
|